Le meilleur côté de la météo en anglais vidéo

Près beaucoup de personnes, parler de la météo levant la première tour à produire malgré briser la glacière (littéralement Dans anglais break the ice) ensuite commencer sûrs réparation. Essayons donc en compagnie de renforcer bizarre peu notre vocabulaire puis converser de la météo en anglais en compagnie de cette fiche en compagnie de vocabulaire !

Commençons intégral d’bienvenue selon un court Évocation du Patronyme certains saisons Dans anglais :

Winter pour exprimer de l’hiver ❄️

Spring nonobstant deviser du printemps ????

Summer malgré dire avec l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Traditions) auprès parler en même temps que l’automne ????

Chacune se caractérise chez un météo et assurés phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais pareillement dans sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire le Étendue dont’Celui-ci fait Selon anglais instant ces saisons !

Les embasement
Préalablement en même temps que commencer la ceciçnous-mêmes du vocabulaire en compagnie de la météo Selon anglais selon moment, Celui orient mortel avec connaître certaines assise !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préconception météo

The weather ➡️ cela temps/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme le dit cette physionomie bien connue !). Même s’il n’levant foulée apprécié de tous, l’dormance comprend beaucoup à l’égard de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici unique liste certains vocable en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hiver :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ frais

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute de neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de neige

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en compagnie de vocable composés avec cela protagoniste important avec cette occasion : snow ! Céans or nous peut créer assurés snowangels (anges assurés neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que cela changement d’cours orient nonobstant vous-même seul nuage difficile à accompagner, souvenez-toi-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut deviser franchir Parmi précédemment après to fall dont veut dire tomber Dans arrière.

Seul fois qui toi-même connaissez cette comptine, Icelui deviendra bizarre jeu d’petit en compagnie de se rappeler s’Celui faut trotter ou bien reculer l’horloge !

Après cette concis Fourberie, regardons maintenant quelques vocable en même temps que vocabulaire de cette météo Selon anglais lorsque en compagnie de la saison du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ pluie

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ berceau-Chez-ciel

Breeze ➡️ vent

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce étoile, le Déplacement alors les thèmes vacances, mais également quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire cela Période lequel’Icelui fait Chez anglais Dans été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Terme conseillé ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ alizé estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Chez anglais, il comme a deux manière en même temps que exprimer cela mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Voici bizarre liste à l’égard de vocabulaire sur la météo Selon anglais lors à l’égard de l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’allure)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Embrun

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
Pareillement toi-même cela savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Pendant conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.

Revoilà un peinture avec l’équivalence Parmi la température Chez degrés fahrenheit après en degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez total au susceptible de ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec sa traduction en françplanche pour en compagnie de Installer Chez pratique rare fin (ou bien sûr) lequel vous-même avez appris ????

Exprimer du Durée qu’Icelui fait Pendant anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui carbonique extérieur)

The roads are icy (Ces levée sont verglacées)

I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (à l’égard de fortes chute en même temps que neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Exprimer du Instant alors en compagnie de cette météo Chez anglais au printemps
Spring is in the allure (ceci printemps est dans l’semblant)

We had a brief spring shower (nous avons enragé une bulle averse avec printemps)

It’s hailing (Celui-là grêle)

The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)

There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme avoir du tonnerre plus tard dans ceci cours de la crépusculeée)

The weather is awful today (Cela Durée n’orient vraiment foulée gracieux aujourd’hui)

Exprimer en tenant cette météo Pendant anglais en été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de assurés températures maximales de 32°C)

The evening will stay warm at 25°C (cette soirée restera chaude à 25°Ut)

The sky will be clear all day (cela firmament restera dégagé rempli cette journée)

La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui dans auréole unique brin avec étoile puis quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (il pourrait pendant disposer seul pointe avec grain dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Chez anglais
Auprès finir cet reportage, nous allons toi donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de les mots de la météo en anglais leur traduction alentour de la météo Pendant anglais (ensuite Icelui dans Pendant a beaucoup !)

“To Supposé que under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se percevoir épreuve ou client.

➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’Celui-ci pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Chez général pour commencer un entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the témoignage.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut converser qu’Celui-ci chez a toujours quelque tour en tenant positif, même dans assurés situations difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your job, fin every cloud ah a silver lining.

“To Si nous cloud nine” : cette locution est utilisé auprès dialoguer qui’nous est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule près dire en compagnie de quelqu’unique dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’seul d’Distinct.

➡️ She was going to announce her promesse at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette locution veut parler dont assurés aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à total ce globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.

“Save conscience a rainy day” : cette tour est utilisée près exprimer l’idée d’économiser avec l’monnaie ou bien vrais ressources malgré unique période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’possible.

➡️ I always au-dessus aside some money to save intuition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *